Når kaniner blir redde
av Arne Svingen og Kamila Slocinska (ill.)
Mamma sier at Noah løper raskere enn geværkuler, og det er bra, for av og til smeller det utenfor blokka der de bor. Mamma passer på Noah og Noah passer på Ville Kanin. En dag treffer en bombe blokka deres, og både mamma og Ville Kanin blir borte.
Det er enkelte emner det er fryktelig vanskelig å lage bøker om, men dette er en vellykket bok om barn i krig. Her forteller ordknapp tekst og uttrykksfulle bilder en sterk historie om Noah og familien hans. Vi øyner håp for dem mot slutten av boken. Dette er en viktig bok, både for noen barn som dessverre vil kjenne seg igjen, men også for voksne som ønsker hjelp til å kunne snakke om krig med barn som ikke vet hva krig er.
Krigen som endret Rondo
av Romana Romanyshyn og Andriy Lesiv
Vennene Danko, Zirka og Fabian bor i den lille, fredelige byen Rondo. Alt er fint, helt til den skjebnesvangre dagen da Krigen kommer. De prøver å snakke med Krigen og kjempe mot den, men ingenting ser ut til å kunne stoppe den fra å ødelegge alt rundt seg. Men når alle innbyggerne går sammen om å forene sine gode krefter, begynner de å øyne et håp.
Denne boken ble skrevet av et ukrainsk forfatterpar etter Russlands invasjon av Ukraina i 2014, og ble i 2022 særdeles aktuell igjen. Boken forteller om hvordan krig smerter både land og folk, men ikke minst formidler den et håp om freden som skal komme etter krigen. Den er full av symboler, både i tekst, illustrasjoner og fargebruk, og åpner opp for mange viktige samtaler rundt et vanskelig tema. Boken er ment som en hyllest til fred, motstand og håp.
Papelina
av Randi Fuglehaug og Jill Moursund (ill.)
Papelina og familien hennes må reise fra hjemmet sitt. Papa Gøye sier at de skal ut på et topp hemmelig eventyr! Det eneste Papelina får vite, er at de skal til et nydelig fugleslott. Men reisen blir tung og slitsom. Og hvorfor kan ikke Papa Gøye slutte å tulle så fælt?
Dette er en fin og litt annerledes bok om flukt, familie og vennskap. Og ikke minst en bok om hva det vil si å være hjemme. Nynorsk tekst.
Fargene som forsvant
av Constance Ørbeck-Nilssen og Akin Duzakin (ill.)
Den lille jenta og moren hennes får livene snudd opp ned når krigen kommer. Hver natt kommer den nærmere. Moren trøster jenta si med fortellingen om en fugl som hver natt beskytter dem med de enorme vingene sine, men de vet begge at de en dag må dra fra hjemmet sitt.
I denne boken skildrer forfatter og illustratør hvordan det er for barn i krigsherjede land å leve med konstant frykt og usikkerhet, og hva som gjør at mennesker i slike situasjoner må flykte. Fargene er sentrale i boken, og blir helt fraværende når situasjonen synes som mørkest. Boken ender med lyse farger og et håp om en bedre fremtid. Dette er en svært vakker bok i både tekst og bilder, og den kan både trøste og gi håp. Selv i de vanskeligste situasjoner kan det finnes en vei ut av mørket.
Flukten
av Francesca Sanna (ill.)
Da krigen kom og tok faren, la en mor og hennes to barn ut på en reise mot ukjent land i søken etter en trygg hverdag. Men reisen er farefull og grenser må krysses før de kommer frem.
Forfatteren av boka fant inspirasjon til den gjennom et møte med to jenter i en flyktningeleir i Italia. Hun begynte deretter å samle historier om migrasjon fra mange ulike mennesker fra mange ulike land og sier selv at boken er en collage av alle de personlige historiene hun fikk fortalt og den utrolige indre styrken til folkene i dem. Dette er en likefrem og ujålete fortalt fortelling om hvorfor og hvordan flere må flykte. Illustrasjonene er fargesterke og uttrykksfulle og støtter og kommenterer teksten på god måte.
Reisen
av Veronica Salinas (ill.)
Kanskje må du legge ut på en reise? Og kanskje kommer du til et sted hvor ingen forstår hva du sier og du heller ikke forstår hva de sier? Dette hender med den lille anda i denne lille perlen av en bok.
I denne boken følger vi en and som må legge ut på en reise til et nytt og ukjent sted. Vi kjenner på fortvilelsen over å ikke bli forstått og ikke klare å forstå, men etter hvert forstår heldigvis alle dyra hverandre mye bedre. Forfatteren av boken vet selv hva det vil si å komme til et nytt land og måtte lære seg et helt nytt språk. Denne boken er fortalt helt enkelt med svært enkel tekst og enkle bilder, og åpner for gode samtaler rundt det å være helt ny et sted og ikke ha muligheten til å forstå før det har gått en stund.
Zenobia
av Morten Dürr og Lars Horneman (ill.)
En båt glir over havet. Den er stappfull av mennesker som sitter tett i tett med og uten redningsvester. Så kantrer båten, og vi ser en jente som flyter av sted. Jenta heter Amina, og det er hennes fortelling vi deretter blir tatt med inn i. Boken veksler mellom nåtid og fortid. Moren til jenta har fortalt henne om Zenobia, en tidligere dronning av Syria som kunne ri, slåss og herske som en mann. Når Zenobia kunne, så kan Amina også, har moren sagt. Men om Amina overlever i vannet, vet vi ikke.
Denne boken er en tegneserieroman om å være et barn på flukt fra krigen i Syria; den vesle syriske jenta Amina. Den er meget sterk og veldig vond, men den tar barnet i krigen på blodig alvor, og den er viktig å lese både for voksne og eldre barn for å finne empati og forståelse for mennesker på flukt. Boken har kun noen få snakkebobler og tekstruter og er ellers mer eller mindre strippet for tekst. Her fyller bildene historien på en nesten filmatisk måte. Dette er en bok som etterlater leseren med en vond klump i magen. For den rører ved den som leser den. Dette er nok en bok aller mest for de eldre barna/ ungdom, men absolutt også for voksne.